"Библия" официанта - тонкости в работе, которые должен знать каждый - страница 21

"Библия" официанта - тонкости в работе, которые должен знать каждый

Резервирование (заказ столика)

Если гость зарезервировал стол, место надо держать свободным по крайней мере до истечения получаса после окончания срока резервирования.

Принимается ли заказ по телефону или устно, важны следующие данные:

Фамилия заказчика: это важно. Обращаясь к гостю по имени, вы завоевываете его симпатию.

Без знания имени настоящий контакт затруднителен. Поэтому важно знать имя собеседника.

Сразу же запишите или пометьте себе имя.

  • Дата и время резервирования
  • Количество персон
  • Зона для курящих или некурящих
  • Если гость остановился в вашем отеле или другом отеле, запишите название отеля и/или номер комнаты
  • Запишите номер телефона гостя (для обратной связи)
  • Особые пожелания (напр. столик или длинный стол)
  • Отдельный или общий счет

Резервирование сразу же отмечается на плане столов или табличками резервирования. Таблички резервирования убирают после прихода гостей.

Приветствие

Приветствие – первый личный контакт с гостями. Уже эта первая встреча, первые жесты могут положить хорошее или плохое начало для торговых переговоров (переговоров покупателя с продавцом). Поэтому приветствие особенно важно, и здесь следует обращать внимание на некоторые моменты:

  • Выйдите навстречу гостю, входящему в ресторан.
  • Приветствуйте его первым.
  • Приветствуйте вежливо и с учетом времени суток (доброе утро, добрый вечер...
, входящему в ресторан.
  • Приветствуйте его первым.
  • Приветствуйте вежливо и с учетом времени суток (доброе утро, добрый вечер и т. д.).
  • Встретьтесь взглядами с гостем, когда он входит в ресторан.
  • Не выделяйте никого! (Не делайте никаких различий!)
  • Дайте гостю понять, что ему здесь рады.
  • Помогите ему в гардеробе.
  • Обращайтесь к гостю с титулом и по имени, если вы его знаете.
  • Обратите внимание на правильное произношение имени.
  • Титул и обращение

    Папский нунций: превосходительство или ваше превосходительство (если он кардинал – высокопреосвященство или ваше высокопреосвященство)

    Кардинал: высокопреосвященство или ваше высокопреосвященство, сегодня также – господин кардинал

    Федеральный президент: господин федеральный президент, госпожа федеральный президент (при официальном обращении также – превосходительство или ваше превосходительство)

    Страницы: Пред. | 1 | ... | 19 | 20 | 21 | 22 | 23 | ... | 82 | След.

    Еще статьи