Пособие по сервису официантов в ресторане. Сборник ЦТОП - страница 45

Пособие по сервису официантов в ресторане. Сборник ЦТОП

Названия блюд и употребительные выражения

Пироги Мучные изделия из дрожжевого теста с начинкой; теплые закуски

Борщ Суп из красной свеклы и белокочанной капусты с говядиной или без нее; летом также подается холодным

Щи Суп из свежей или кислой капусты

Кулебяка Закрытый пирог, фаршированный слоями несколькими начинками (фарш из лосося, капуста, мясной фарш, рубленые яйца, гречневая каша и т.п.)

Бефстроганов Говядина отбитая и нарезанная соломкой, быстро обжаренная в сметанно-томатном соусе; подаётся с жареным картофелем и солёными огруцами.

Котлеты по-киевски Куриные грудки с начинкой

Плов Блюдо из мяса (баранина, говядина, свинина, курица, дичь), риса, моркови, лука, чеснока и специй; готовится в чугунной посуде с толстым закруглённым дном (казане); подаётся горячим

Каша Гречневая каша; гарнир

Клубника по-романовски Клубника (маринованная в красном портвейне) со сладкими взбитыми сливками и засахаренными фиалками

Кисель Желированное жидкое (фруктовое) блюдо; десерт, как напиток

Гость из Японии

— Для японцев очень важно приветствие: прежде всего обязательно поздоровайтесь с японским гостем.

— Клиент всегда прав — следуя этой максиме, японцы всегда желают, чтобы с ними обращались привилегированно. Их экскурсионная программа обычно очень насыщенна, и они не хотят терять время понапрасну.

— Японцы любят советоваться по поводу блюд и напитков, предпочитая национальные фирменные блюда и...

ма обычно очень насыщенна, и они не хотят терять время понапрасну.

— Японцы любят советоваться по поводу блюд и напитков, предпочитая национальные фирменные блюда и напитки.

— Обратите внимание на языковые барьеры.

— Мясо косули категорически исключено.

— Приемы пищи очень регулярны (обед в ., ужин в .).

— Никаких белых цветов (белый — цвет траура).

Чем порадовать японского гостя:

— Типичный японский завтрак, состоящий из супа из морских водорослей с заправкой из тофу, жареной (белой) рыбы, вареного несоленого риса и зеленого чая; если на завтрак заказывается яйцо, то оно должно быть сырым, так как его выливают на рис и перемешивают

— Соевые соусы на столе «по умолчанию»

— Рис как гарнир, главное блюдо или даже в завершение трапезы вместе с чаем

— Овощи, приготовленные щадящим способом, не до полной мягкости

— Своевременная подача напитков

— Напитки: зеленый чай, сакэ (рисовая водка), пиво (сервируется охлажденным со льдом), такара (сливовое вино), вода со льдом (не минеральная вода, даже если она негазированная).

Страницы: Пред. | 1 | ... | 43 | 44 | 45 | 46 | 47 | ... | 215 | След.

Еще статьи