История величайшего салата "Оливье" - страница 51

История величайшего салата "Оливье"

На таком «аппарате» герой повести Лёвшина отправился покорять спутник Земли. Интересно, что Лёвшин и другой автор кулинарных книг XIX века, Авдеева, написали серию сказок и вошли в историю как первые фольклористы, писавшие сказки со слов их носителей: крестьян, нянечек и старушек. Сказку о Колобке написала Екатерина Авдеева со слов своей няни Авдотьи Степановны Черепьевой, и до сих пор это самый сильный сказочный герой кулинарной тематики. Вообще, русские (и не только) сказки изобилуют элементами приготовления, поедания пищи и превращений через принятие пищи. Эта обязательная метаморфоза «съешь–станешь» проходит красной нитью через половину всех русских сказок.

Но кроме окрошки в русской кухне XVIII–XIX веков было и другое блюдо со специфическим назначением, отражённым в названии.

Описал блюдо русский этнограф Н. И. Костомаров в книге «Домашняя жизнь и нравы великорусского народа». Несмотря на то, что блюдо было замечено в украинской кухне, Костомаров считал его общерусским, так как русские и украинцы имеют общих предков.

Исчисляя мясные кушанья, нельзя не упомянуть об одном оригинальном кушанье, которое называлось похмелье; это изрезанные ломтики холодной баранины, смешанной с мелко искрошенными солеными огурцами, огуречным рассолом, уксусом и перцем; его употребляли на похмелье.

(Н.Костомаров. Очерк домашней жизни и нравов великорусского народа в XVI и XVII столетиях. СПб., 1887)

Не правда...

а в XVI и XVII столетиях. СПб., 1887)

Не правда ли, по схеме приготовления и основным составляющим окрошка и похмелье очень похожи на салат Оливье? Это ещё одно подтверждение теории о том, что салат Оливье изначально имел успех как холодная закуска к крепкому алкоголю.

Так что же придумал Люсьен Оливье для русской публики? Что именно поразило воображение довольно искушённых русских гурманов, привыкших к таким блюдам, о которых в Европе знали лишь по рассказам?

А поразил гурманов соус майонез, смешанный с соусом Кабуль. Это единственное, что значительно отличалось от того, к чему привыкли московские баре. В русской кухне соусы не были распространены, и один лишь сметанный соус с хреном не мог соперничать с многообразием французских и голландских соусов.

Страницы: Пред. | 1 | ... | 49 | 50 | 51 | 52 | 53 | ... | 154 | След.

Еще статьи