Пособие по сервису официантов в ресторане. Сборник ЦТОП - страница 47

Пособие по сервису официантов в ресторане. Сборник ЦТОП

Приветствие

Приветствие — первый личный контакт с посетителями. Уже эта первая встреча, первые жесты могут положить хорошее или плохое начало для последующих взаимоотношений между обслуживающим персоналом и клиентом. Поэтому приветствие особенно важно, и здесь следует обращать внимание на следующие моменты:

— Выйдите навстречу посетителю, входящему в ресторан.

— Приветствуйте его первым.

— Приветствуйте вежливо и с учетом времени суток (доброе утро, добрый вечер и т.д.).

— Встретьтесь взглядами с посетителем, когда он входит в ресторан.

— Не делайте никаких различий между посетителями!

— Дайте посетителю понять, что ему здесь рады.

— Помогите ему в гардеробе.

— Обращайтесь к посетителю с упоминанием титула и имени, если вы их знаете.

— Обратите внимание на правильное произношение имени.

Рис.

К сожалению, часто люди произносят свое имя слишком быстро и неразборчиво. Если вы сомневаетесь, что правильно поняли, спросите спокойно еще раз, например: «Извините пожалуйста, как ваше имя? Не могли бы вы повторить ваше имя еще раз? Не могли бы вы повторить ваше имя по буквам?»

Если клиент резервирует столик на несколько персон, следует спросить, будут ли при этом дети. Тогда можно подготовиться заранее (детские сидения, игрушки и т.д.).

Досадно и жаль потраченного времени, когда приходится уже выставленные и записанные счета аннулировать и переписывать.

Контакт взглядов...

я, игрушки и т.д.).

Досадно и жаль потраченного времени, когда приходится уже выставленные и записанные счета аннулировать и переписывать.

Контакт взглядов сообщает клиенту, что ему здесь рады.

Все клиенты имеют равные права на вежливое приветствие.

Титул всегда ставится перед именем, например: доброе утро, госпожа Розанова! Добрый вечер, господин профессор Донцов!

Глядя на вас, клиент также обращает внимание на вашу осанку, которая многое скажет о вашей личности. Поэтому встречайте клиента открыто и уважительно, но без подобострастия.

Посол: господин посол, госпожа посол (иностранные послы: превосходительство)

Ректор университета: господин/госпожа ректор

Доктор: господин/госпожа доктор

Размещение посетителей

Поприветствов клиента, спросите, зарезервирован ли на его имя столик. Если нет, посетителю предлагают, по возможности, несколько столиков на выбор. Размещение требует осмотрительности и чувства такта с вашей стороны.

Проводив посетителей к столу, помогите им занять места.

Страницы: Пред. | 1 | ... | 45 | 46 | 47 | 48 | 49 | ... | 215 | След.

Еще статьи